La interpretación de enlace es la que se utiliza para facilitar la comunicación entre dos interlocutores o dos grupos pequeños de personas que hablan idiomas diferentes y no necesitan reproducir el mensaje palabra por palabra.
La interpretación simultánea es la que se hace durante un discurso a medida que se va desarrollando, debido a que el intérprete habla al mismo tiempo que el orador, sin ningún tipo de pausas.